elif

avatar
Kuvaus:

Kirjoittajana elif:
  • A AMELIORER: La nourriture gâchée

    Traduit de l´apparté du Hämeen Sanomat ”Ruokahävikki”.   – La semaine de la nourriture gâchée, est tenue du 11 au 17 septembre. – On jette 400 millions d´aliments comestibles par ans. – Les ménagères jettent 120 60 kilos de nourriture, ce qui représente 7800 camoin

  • A la bibliothèque, on ne pourra bientôt plus emprunter

    Traduit de l´article ”Kirjastoissa alkaa kohta lainauskatko”.   On renouvelle l´organistion de la bibliothèque de Hattula, Janakkala, Hämeenlinna. Les portes sont ouvertes, mais on ne peut emprunter.     Les bibliothèques de la région de Hämeenlinna, ne prêteront plus de l

  • Les rhymes et les images se sont retrouvées

    Traduit de l´article de Sari Oksala (”Säkeet ja kuvat löysivat toisensa”).     – Noora Viinibaari (”le Bar à Vin de Noora”), ouvre ses portes à l´exposition du photographe Terho Aalto, inspiré des poèmes de Anne Hännisen. – Tous deux réunissent la même facon de reg

  • Un centre de tourisme aquatique et de la nature, à Katajisto

    Au Katajisto de Aulanko, il y a un grand choix de matériels à louer, pour s´exercer sur l´eau: ”- Nous avons des canoës pour se ballader, de plus grands canoës, des kayaks, deux longs avirons, et 32 planches à paddle. On a beaucoup de matériels, faciles à mettre à disposition des gens, sur la plage

  • Les visiteurs de la piscine en plein air a augmenté

    Traduit de l´article de Susanna Lähdekorpi (”Maauimalan kävijämäärä lisääntyi”)     La saison de la piscine en plein air d´Ahvenisto s´est terminée hier,sur une soirée en pleine lune.   Cet été, Ahvenisto a accueilli dans sa piscine en plein air 24000 personnes, soit 4000

  • Le centre d´archives nationales rempli d´oeuvres d´art

    Traduit de l´article du Kaupunki Uutiset, ”Kansallisarkisto täyttyi taiteella”. Le centre d´art de Hattula, utilise le centre d´archives nationales de Hämeenlinna pour exposer ses oeuvres à l´occasion de la nuit des musées, avec Taidehaaste (Défi dárt). Taidehaaste est une association q

  • Les silos de blés vont avoir un visage

    Traduit de l´article de Tuulia Viltanen (”Viljasiilot saavat kasvot”). – On peut regarder la peinture, des hauteurs du parc de Kantola. – Le travail de peinture débute aujourd´hui. – Une longue fresque nordique y est prévue.   L´australien Guido Van Helten, commen

  • Le nouveau Lidl de Tiiriö ouvre aujourd´hui

    Traduit de l´article de Jani Suhonen (”Tiiriön uusi Lidl avautuu tänään”).     A Hämeenlinna, le Lidl de Tiiriö a toujours été le juste représentant des Lidl de son temps. Il a été crée en automne 2002, et l´hiver dernier son vieux bâtiment ne contenant que quelques étagères,

  • Recette de tomates cerises séchées aux herbes en pot

    Traduit de l´article ”Yrttiöljyyn säilötyt kirsikatomaatit”. INGREDIENTS: -1 kg de tomates cerises – 2 têtes d´ail – 2 cuillères à soupe de thym, romarin ou d´origan – 1 c à soupe de miel – 1 c à café de sel – ¼ de c à café de poivre concassé – 3 dl d

  • La musique fait bouger les jeunes

    Traduit de l´article de Elina Pajunen (”Musikki liikuttaa nuoria”).   L´activité sportive augmente de manière extravagante pour les élèves de l´école secondaire. D´un autre côté, ceux qui en ont beaucoup moins, peuvent arrêter complètement et avec une facilité déconcertante, affirm

css.php